Oseibo – Phong tục tặng quà cuối năm

28/06/2019

single-post

Lịch sử phong tục này bắt đầu vào thời đại Edo, khi những thương nhân và người thuê nhà thường biếu tặng cho đối tác hoặc những chủ thuê ít lễ vật để cám ơn một năm được giúp đỡ rất nhiều.Thời gian để biếu tặng Oseibo được quy định rõ rệt, trước đây rơi vào khoảng từ 13/12( còn gọi là “Susuharai” – ngày bắt tay vào dọn dẹp nhà cửa để đón năm mới) đến 20/12.

Tháng 12 với những bộn về công việc đã đến vào những giờ khắc cuối cùng, một năm mới lại đang sắp đến. Giữa lúc trời đất hòa  reo khúc giao mùa, chúng ta cũng dành cho nhau những câu chúc, những món quà bày tỏ tình cảm đầy ý nghĩa cho mọi người.

Oseibo là một nét văn hóa đẹp, chân phương của người Nhật, biểu đạt tấm lòng thành kính mà thường giá trị hơn mức giá của món quà.

Từ mối quan hệ “chiều dọc” đến “chiều ngang”

oseibo,phong tục tặng quà,văn hóa nhật bản,việc làm tiếng nhật,hajimari

Theo sát nghĩa đen, Oseibo có nghĩa là cuối năm. Nó dùng để gọi những món quà được biếu tặng với hàm nghĩa tri ân nhằm duy trì quan hệ tốt đẹp trong những năm kế tiếp. Lịch sử phong tục này bắt đầu vào thời đại Edo, khi những thương nhân và người thuê nhà thường biếu tặng cho đối tác hoặc những chủ thuê ít lễ vật để cám ơn một năm được giúp đỡ rất nhiều. Nếu trước đây đối tượng là người từng giúp mình, cấp trên hoặc đối tác (quan hệ chiều dọc), thì những năm gần đây còn có cả bạn bè thân thiết, người quen và người thân trong gia đình (quan hệ chiều ngang).

Thời gian để biếu tặng Oseibo được quy định rõ rệt, trước đây rơi vào khoảng từ 13/12 (còn gọi là “Susuharai” – ngày bắt tay vào dọn dẹp nhà cửa để đón năm mới) đến 20/12. Nhưng kể từ khi phong tục Susuharai suy thoái thì người dân vùng Kanto và Okinawa có xu hướng gửi quà từ đầu tháng 12. Thông thường, để không làm phiền người nhận trong những ngày giáp Tết bận rộn, người ta sẽ tránh gửi quà đến sau ngày 25/12. Chỉ một số trường hợp được tính là ngoại lệ như thực phẩm tươi sống, cá hồi, rọng cuộn,… được dùng trong mâm cỗ ngày Tết.

Những quà tặng điển hình

Một số quà tặng thông dụng dịp cuối năm tại Nhật có thể kể đến như: rượu bia, bánh kẹo, đồ uống, xúc xích, thịt xông khói, gia vị, nước tương, đồ sây khô, nước tẩy rửa,…

oseibo,phong tục tặng quà,văn hóa nhật bản,việc làm tiếng nhật,hajimari

Bia rượu ít khi vắng mặt trong các bữa tiệc cuối năm và đầu năm nên cũng là quà tặng phù hợp nhất. Sang trọng thì có các dòng bia thượng hạng, ngoài ra cũng có thể chọn các loại rượu mà người nhận ưa thích như rượu Nhật, rượu vang, rượu truyền thống,…

Khung giá cho quà Obeiso phổ biến hiện nay là khoảng 3000 – 5000 yên. Chỉ với những người đặc biệt trọng đãi mình mới tặng những món quà giá trị lên đến 10.000 yên. Tuy vậy, với cung cách khiêm nhường của người Nhật nói chung, quà càng giá trị sẽ khiến đối phương càng khó xử. Thay vào đó, một tấm thiệp chúc với lời lẽ chân thành kèm theo sẽ dễ đi vào lòng đối phương hơn món quà đắt tiền rất nhiều.

Những quà không nên tặng

oseibo,phong tục tặng quà,văn hóa nhật bản,việc làm tiếng nhật,hajimari

Giày dép: không đủ trang trọng vì gợi liên tưởng tới sự giẫm đạp

Vớ hoặc đồ lót: mang hàm nghĩa ngợi khen ngoại hình của đối phương nên không hợp với dụng ý của văn hoá Oseibo

Dao kéo:  mang ý nghĩa xấu là “ cắt đứt quan hệ”

Hoa và các loài thực vật: không nên mua nếu không nắm rõ ý nghĩa của từng loài

Những vật dụng có cách phát âm gợi ý nghĩa xấu nên tránh biếu tặng, như khăn tay được đọc là “tekire”, đồng âm với “phủi tay”( tuyệt giao), lược chải đầu là “kushi” gần giống với “ chết trong đau khổ”…

Đối với cấp trên và đối tác, nhưng vật như bút, đồng hồ, cặp sách… cũng không phù hợp vì chúng ẩn chưa thông điệp động viên đối phương hãy chăm chỉ, chuyên cần hơn.

Khi nhận được quà Oseibo, trước tiên hãy viết thiệp cảm ơn. Tấm thiệp này vừa có tác dụng bày tỏ niềm vui trước sự chu đáo của người tặng, vừa có vai trò thông báo món quà đã đến nơi an toàn. Dù đã nói lời cảm ơn qua điện thoại thit cũng phải gửi thiệp đi ngay sau đó, không được trì hoãn quá lâu.

oseibo,phong tục tặng quà,văn hóa nhật bản,việc làm tiếng nhật,hajimari

Đặc biệt, hãy viết thiệp bằng tay. Từng nét chữ nắn nót dễ truyền đạt tâm tư đến đối phương hơn, góp phần xây dựng mối quan hệ đáng tin cậy, sâu sắc, lâu dài.

Ngoài thiệp viết tay, không cần thiết phải trả lễ nồng hậu. Có thể chỉ gửi thiệp hoặc trả lễ bằng món quà có giá trị tương đương. Một vật phẩm trả lễ quá đắt tiền cũng ngụ ý từ chối khéo tấm lòng mà đối phương dành tặng.

Nguồn: mina24h